Hello all
First, let me say that the new version is wonderful, and it was a instant-buy for me. However, I have one question regarding the new handling of transfers.
Before 4.0 I could make a transfer from my swiss bank account (CHF) to my japanese bank account (JPY), and iCompta would automatically convert the amount correctly by the actual currency rate.
Later, when my bank statement arrived, I could correct the amount received on the japanese bank account, as my bank has used another rate at the actual transfer date. I could also change the date when the money was received on the japanese account, without the original transaction in the swiss bank account changing in any way (as everything was still correct there).
For example:
Swiss bank account transaction: [TRANSFER: CHF 100.00 - 01.01.2010] --> Japanese bank account transaction: [TRANSFER JPY 8'000 - 01.01.2010]
*** Bank statement arrives! ***
Swiss bank account transaction: [TRANSFER: CHF 100.00 - 01.01.2010] --> Japanese bank account transaction: [TRANSFER JPY 7'552 - 03.01.2010]
Like that everything was always correct and the transactions did not bother each other. However, since the transfer transactions are now linked, that is no longer possible. Is there another way of doing it? Or can I "unlink" the two transactions?
Thanks in advance.
Transfers and different currencies
- Angeman
- Administrateur
- Posts: 2303
- Joined: 28 December 2008, 21:28
- Location: Toulouse, France
- Contact:
Re: Transfers and different currencies
Yes you can do a right click then "Unlink transactions".
Re: Transfers and different currencies
Searched for "Unlink transactions" but found none, but then noticed the "Delete Link" (which I didn't know until now what it does), and this one does exactly what I want.
Thank you very much, now everything is perfect.
Thank you very much, now everything is perfect.
- Angeman
- Administrateur
- Posts: 2303
- Joined: 28 December 2008, 21:28
- Location: Toulouse, France
- Contact:
Re: Transfers and different currencies
Yes sorry "Delete link" was what I meant.